![]() Do you live somewhere where there is a Nigerian immigrant community? This seems more like a listening input exercise rather than learning by reading. The struggle would be finding enough material. (That's my impression with Jamaican, too.) So I don't think there would be a lot of words to have to learn and they would be the ones that you would learn just by talking to people (or listening to them talk about themselves in a YouTube video). It's the casual, every day language that's morphed the most. If you were having a deep conversation about some topic, like economics or history, I think you would recognize most of the words as just regular English. Eventually, if an idiom is depidginized, it becomes a Creole language, expanding into the general population of a country and acquiring. Examples of pidgin languages exist in several African and South American countries. They arise out of necessity and survive so long as they are needed. ![]() And the most unique words seemed to be for common things like eating, family, jobs, weather, etc. Pidgin languages are nobody’s native tongues. ![]() In the video I watched, they were clearly saying things in English, like "good morning" and "come in." You would get used to the accent pretty quickly, so that would only leave learning the alternate words/slang. I think this would be a Level 1 language to learn, as in the most like English, and therefore the easiest to learn. ![]() Also, a few African linguistic patterns transferred into the Southern dialect which is why sometimes we phrase things differently than the rest of America would.) (I'm from the South, so I'm used to English words that have morphed into something else, like my grandmother says "warsh" instead of "wash" and my stepfather says Ca'lina instead of Carolina. But as it was, I only got some words here and there. Pidgins are on-the-spot languages that develop when people with no common language come into contact with each other. And I think if they had the dialect but with a more American or British accent, a lot more of what they are saying would be understandable. Speaking without the dialect (just the accent), they are understandable. It reminds me of Jamaican English, which is both a strong accent and its own dialect. I watched a video of a man speaking to three women who speak pidgin. I had not heard of it before, so I had to go look it up, out of curiosity.
0 Comments
Leave a Reply. |